שימוש בכינויים בלתי מוגדרים במשפטי שאלה
משפטי שאלה
אם המשפט הוא שאלה, ואתם צריכים לברר מי, מה, כמה, במקום some, השתמש ב-any ובמילים שהיא יוצרת - anybody, anyone, anything, anywhere.
Did the girls ask the parents for any money?
האם הבנות ביקשו מההורים שלהן קצת כסף?
Did they phone anyone?
האם הם התקשרו למישהו?
Did the children see anybody near the house?
האם הילדים ראו מישהו זר ליד הבית?
Does Mike often bring anything interesting?
האם מייק מביא לעתים קרובות משהו מעניין?
Do you want to go anywhere?
האם אתה רוצה ללכת לאנשהו?
Did Jane read anywhere about the new film?
האם ג'יין קראה על הסרט החדש איפשהו?
יוצאי דופן למילה some במשפטי שאלה
אם אתם מבקשים או מציעים משהו, אז השתמשו במילה some. שימו לב, בדרך כלל, לא נתרגם את some לעברית במקרה הז:
Do you want some sweets?
אתה רוצה (כמה) ממתקים?
Can I have some sweets?
אפשר (כמה) ממתקים?
שימו לב: המילים somebody, someone, something, anybody, anyone, anything מציינות את הגוף השלישי ביחיד, מה שאומר שבזמן הווה, אל תשכחו את הסיומת s או es.
Somebody usually helps them.
בדרך כלל מישהו עוזר לו.
Does anybody usually help him?
האם מישהו בדרך כלל עוזר לו?
Someone leaves the ball in the garden.
מישהו משאיר את הכדור בגן.
Does anyone leave the ball in the garden?
האם מישהו משאיר את הכדור בגן?
Something always disturbs the children.
תמיד משהו מפריע לילדים האלה.
Does anything always disturb the children?
האם יש משהו שתמיד מפריע לילדים האלה?
